Denglish

Word DENGLISH
Character 8
Hyphenation N/A
Pronunciations N/A

Definitions and meanings of "Denglish"

What do we mean by denglish?

Here you will find one or more explanations in English for the word denglish. Define denglish, denglish synonyms, denglish pronunciation, denglish translation, English dictionary definition of denglish.

Denglish is actually the term used by linguists, mainly based in Germany, to describe incorrect English as spoken by Germans whose sole contact with English is at school. It results in something that might in some case sound English but in fact is not or is used in a differnet sense than in normal English usage. Modern German features an over-use of loan words, particularly from English. Germans mistakenly think the expressions/words are correct as they use them. Urban Dictionary

Combination of English and German spoken by expats in Germany (mostly in Berlin) and Germans who keep on switching between both languages. Words in one language are replaced by words from the other, that are more convinient or come to the speakers mind more quickly. Usually the grammar is adapted for these words so they fit into the sentence structure. While the phenomenon of unsophisticated people ill-using english words for the sake of their approach to coolness does exist, it is usually not referred to as "denglisch". Urban Dictionary

In the German language itself, the word for "German" is not "German" but "Deutsch." So, "Do you speak German?" is asked, "Sprechen Sie Deutsch?" Therefore, Denglish is most likely a German-born influence upon the English language. It comes from the "De" in "Deutsch" and the "nglish" in "English" being combined. It doesn't matter whether the native speaker is German or English. "Denglish" is used as a name for a language, so it should be capitalized. Denglish is typically experienced as German words sprinkled into English text, like spice in stew, to make it exciting. In the USA one might say of an adopted German word, it has been Americanized. In German texts one may find an English word "Eingedeutscht". There is such a market for Denglish, one can even find a comedienne with a "Denglish" stage act. Urban Dictionary

A pseudo language created by german people who think they are cool and modern, they form english-looking words. This is often used in marketing. Germans can guess what it means, also it seems more new and innovative than real english/german words. "DEnglish" is the combination of "d(eutsch) english". The term is mostly used by germans who are critical about the newly invented words. Urban Dictionary

Like "Spanglish", mixing Spanish with English, Denglish means mixing the German (Deutsch) with the English language. Heavily used by imature wannabe hip hoppers and wannabe gangsters in Germany, mainly at the age of 10 to 18. Urban Dictionary

The Germans have adopted a huge number of (American) English words and phrase since the end of WW II. So far, so good. But, as the Germans were kind of exorcized of being German, they felt more "cool" to replace German phrase with (American) English ones, and that translated literally. Hence, denglish isn't necessarily the pure absorbtion of (American) English. E.g., the "translation" of "to make sense" (Sinn machen), which, in German comprehension, doesn't make sense, as nothing can "make" sense rather than to "have" sense (Sinn haben, sinnvoll sein). Another example is "at the end of the day" (am Ende des Tages), actually meaning "finally", but literally translated into German means the end of the business day. Many Germans use expressions like that without thinking it over. Another definition of denglish is, of course, influenced by advertising companies, who created slogans like "Come in and find out" (for a perfumery) which suggests to escape from the shop like from a maze. "Powered by emotion" (for a TV channel) is another curious example, because many people took that as "Kraft durch Freude", which was a nazi slogan for their recreation tours organized by the nazi party. A third and most annoying meaning is the "creation" of english-sounding words which don't exist, at least with that meaning, in English. Primarily, the Germans say "handy" for their cell phones / mobile phones. Just because it sounds so "kool" and because it ain't German. Urban Dictionary

Denglish comes from a Danish tvshow, The Julekalender, showed Where all the pixeis had fleed from Danmark to England and in the show 3 came back and spoke denglish an odd combination of English and Danish. In the show they just had one danish word in every sentence. Urban Dictionary

Some random crap about sentences in german that use english-seeming words that big fat germans go on about, idiots! Urban Dictionary

Combination of Dutch and (Bad) English Urban Dictionary

Denglish is a mix of German (Deutsch) and English Urban Dictionary

Synonyms and Antonyms for Denglish

  • Synonyms for denglish
  • Denglish synonyms not found!!!
  • Antonyms for denglish
  • Denglish antonyms not found!

The word "denglish" in example sentences

[Bodybag] - a new [Denglish] word for a fashionable bag, worn over the shoulder Last, not least - an expression used by Germans in the sense of "last, but not least" Walking - a sport now parcticed frequently in Germany - should of course be "[power walking]" ❋ Paul Thomas (2006)

denglish: "I don't yet have an überblick of what needs to be done. Kannst [Du] [mir] [morgen] helfen to plan this out?" ❋ BenjaminB (2006)

"Omigod," she says to the überagent." "Death by Hollywood" by Steven Bochco, [page 39] ("über" here means "over", as in "over agent", therefore, "top agent"). "Ich möchte Cornflakes zum Frü[hst]ück." My two-year old son declaring in German that he wishes to have cornflakes for breakfast. In both examples, the person could be said to be speaking [Denglish]. ❋ Bob Graham, English Teacher (2006)

[Handy] Flatrate - [tariff]/plan with unlimited time for calls (=flatrate) for a [mobile phone] (=[handy])denglish word/combination ❋ Sonnentier (2006)

[Denglish]: "Du [bist] so cool" saying "You're so cool". Seems that [Germans] don't have a language of their own. ❋ ElFipso (2006)

[Denglish]: A: Wir sollten dieses statt [jenem] machen. (We should do this instead of that) B: Ja klar, das macht ja auch Sinn! (Yo man, it makes sense) A: Am Ende des [Tages] sollte es kein Risiko darstellen. (At the end of the day, it should be no risk) B: Kewl, schon um fünf! (Kewl, no risk after 5 pm) A: War eben bei Douglas (the [perfumery] advertising with "Come in and find out"). Hab wieder rausgefunden! (I got to Douglas and, amazingly, escaped! B: Alter, so geil! (You're so fly!) A. Ey du Sack, ich hab neues Handy! (Yo man, I've got a new cell phone) ❋ Lucky Striker (2011)

Ah shit it's på danish - Oh, shit it´s on danish My father was a very famous [snitter] - My father was a very famous [craftsman]. I håber, I don´t speak [Denglish] - I hope, I don´t speak Denglish ❋ Emende (2006)

Im 2004 - [Nein], es ist "Im Jahr 2004!" didnt you learn this in school? Probabiltaet? - Nein, es ist [kein] [Wort]! ❋ Pandman (2005)

[Are you] [talking] 'Denglish'? ❋ Peter From Holland (2009)

“[ich](I) hate schwimmen([swimming])” “Did you just [speak] Denglish?-“ “Maybe..” ❋ A Random Noone (2023)

Cross Reference for Denglish

  • Denglish cross reference not found!

What does denglish mean?

Best Free Book Reviews
Best IOS App Reviews